W_Korean-missal

韓國主教團在首爾舉行春季全體大會。

刊登日期: 2017. 04. 03

韓國主教團將按《羅馬彌撒經書》第三版,出版新韓文譯本。

       主教團在三月廿一至廿四日召開的春季全體大會中宣布這決定,指新版彌撒經書是以二零零八年最新修訂和發行的《羅馬彌撒經書》拉丁文第三版為藍本。為了幫助教友明白當中的改變,禮儀委員會亦將出版解釋修訂內容的小冊子。同時,主教團決定停用分開的兒童彌撒經書,以免混淆,並讓教友在新版彌撒經書下團結合一。主教團也決定修訂聖歌集,加入幾首以往因版權糾紛而未被納入歌集的聖歌,這些曲目的版權問題現已解決。新的聖歌集亦將包含以韓國傳統樂器和現代基督徒音樂演奏的聖歌。

       在為期一周的全體大會期間,主教團於廿二日在首爾明洞主教座堂舉行彌撒,紀念方濟各當選教宗。他們更探訪了與北韓接壤的非軍事區,為民族和解祈禱。全體大會還舉行了《公教會之信仰與倫理教義選集》韓文譯本的出版慶祝會,選集隨德國作者兼信理神學家鄧琴格(Heinrich Denzinger)神父之名簡稱《Denzinger》。主教團主席、光州教區金喜中總主教說:「《教義選集》韓文譯本的出版花了十四年的努力,是韓國教會一項偉大的神學成就。」

 

【完】天亞社英文新聞:

Korean church to update missal

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *