研討會在金沢教堂舉行。
刊登日期: 2016. 10. 25
日本主教團跨宗教對話委員會舉行專題研討會,討論佛教和神道信仰在理論上和實踐中的慈悲,作為慈悲禧年的一部分慶祝。
日本語中有數個詞語對應英文的「慈悲」。兩個用語,慈(itsukushimi)和憐(awaremi),都是基督徒、佛教徒和神道信徒日常使用的。此外,日本佛教徒也會使用古漢語慈悲(jihi)表達類似的想法。
佐竹解釋說,慈悲(jihi)指的是佛心,包含的意思是「對朋友的感受」和「不能保持沉默的感覺」。據佛教信仰,佛祖的「慈悲」是無止境的。
加爾默羅會中川弦道神父是研討會的主講者之一,他說拉丁語的憐憫(misericordia),包含兩個字,「痛苦」 和「心」。
中川神父說:「讓我們再次轉向祂,把祂自己的心與痛苦的心靈結合。這是慈悲年的意義。」
據研究佛教的作家與講師三橋研指,慈(itsukushimi)在古代的原意,是人類害怕神的神秘力量,所以他們禮節上要潔淨自己,及給神修建神龕。
然而,他解釋說,現代的神道教中,「慈」的意思是神「珍視人類」,就像父母對待他們的子女一樣。
三橋研指出,這種想法在日本的基督宗教中並行。當基督徒最初抵達日本時,他們宣講天主的愛時,不使用「慈」(itsukushimi),寧願用「愛」(gotaisetsu),意思就是「珍視」。 他說:「這是極好的翻譯」,並補充說神道教神祗的慈悲也是無限的。
僧人佐竹徹發現,另一個日本詞yami的意義是「黑暗」。這個詞的漢字意思是「一個人不能聽到別人聲音的情況」。他補充說,這體現了彼此交談作為方法來對付黑暗的重要性,超過五十萬日本成年人因為這種陰霾而想過自殺。
這位僧人所指的是研討會三天前發佈的統計數字,日本一億二千萬人中約有五十三萬人曾企圖自殺。這些數字也說有四分之一逾二十歲的成年人想過輕生。佐竹解釋,慈悲(jihi)體現在日本大地震和福島核災難之後的義務活動裡。他說,慈悲「把人與人連接起來」。佐竹徹然後給參加者展示了一本由一位數年前逝世的七十五歲佛教徒寫的詩集。
這人已有五十年因病臥床不起,身染頑疾,使他不能動彈。然而,其姐姐及家人接納他,並照顧他,但他覺得如此生命沒有意義,只希望死去。
不過其後有一天,他碰巧看到了一個關於佛教的電視節目,並意識到他是多麼的幸運。雖然他無法自助,卻有整家人的幫助,三代人照顧他的需要,包括他妹妹的孫子,每天會給他餵藥。佐竹徹補充說:「我認為發現佛祖的慈悲,就像這個人的發現。」
日本主教團跨宗教對話委員會多年來讓天主教徒、佛教徒與神道教徒一起討論的議題,包括日本人口老齡化,以及對和平的持續需求來標示第二次世界大戰結束七十周年紀念。
教宗方濟各宣布「慈悲年」鼓勵人們「像天父一樣慈悲」。教宗方濟去年十二月八日聖母無原罪始胎瞻禮宣布「慈悲特殊禧年」開始,到今年十一月廿日基督君王節結束。
【完】天亞社英文新聞:
Considering mercy among Japan’s Buddhist, Shinto faiths