教宗若望保祿二世與達尼老.齊維什總主教二零零三年在保祿六世大堂。
〔圖片來源:美聯社〕
教宗若望保祿二世的私人秘書達尼老.齊維什(Stanislaw Dziwisz)樞機一月廿二日說,他「沒有勇氣」在教宗死後把他生前的筆記全部燒毀,而現在有部分將會結集成書。
齊維什樞機說,這本書《很大程度在天主手中:個人筆記 1962-2003年》(Very Much in God’s Hands: Personal Notes 1962-2003)將於二月五日在波蘭面世。已故教宗在波蘭仍然受到國民熱愛。
書中包含卡羅爾.沃伊蒂瓦(Karol Wojtyla)於一九六二年七月在波蘭當主教的任內,至二零零三年三月當他已是教宗的這一段時間裡的信仰默想。
齊維什樞機在記者會上,解釋他保留了部分筆記的動機,是注意到當教宗比約十二的信函依他的遺願全部燒毀時,「歷史學家們的絕望」。
在遺囑裡,若望保祿委託其秘書兼近四十年的親密助手齊維什,燒毀他的個人筆記。然而,齊維什保留了一部分,並在若望保祿於四月廿七日在羅馬封聖前將之出版。這些筆記在梵蒂岡為若望保祿進行快速的宣福和封聖過程時,曾經提交作參考。
齊維什在波蘭南部城市克拉科夫說,教宗的筆記分別記錄在兩本線圈筆記本裡,它部分地揭示了他的內心、他與天主的相遇、默想和祈禱,而那都是有巨大價值。齊維什是克拉科夫總主教,沃伊蒂瓦也曾是當地的主教和樞機。
齊維什說,他已「把該燒毀的信函和筆記都燒掉了」,但他認為把所有能洞察教宗內心世界的筆記全都燒毀,是一種罪過。
他堅稱:「保留它們代表我尊重他的意願。」
據天主教出版商茲納克(Znak)亨里克.沃希尼亞科斯基(Henryk Wozniakowski)說,沃伊蒂瓦最初祇以波蘭文做筆記,其後也用上意大利文和拉丁文,並包含了希臘文和西班牙文。
此書的編輯阿格涅什卡.魯傑維奇(Agnieszka Rudziewicz)說,那些筆記是「一條靈修之路的非凡記錄」,以及沃伊蒂瓦的「自我成長和成聖之路」的記錄,但讀者不應期望會很「轟動」。
若望保祿成為教宗廿六年後,於零五年逝世,享年八十四歲。
【完】來源:《New York Post》,天亞社編譯。
Late Pope John Paul II’s notes to be published in Poland