宣傳全球華人終身執事交流大會的海報。

  日前在香港出差時,有位司鐸弟兄因突然有事不能在他服務的堂區舉行主日天的彌撒聖祭,遂請我替他主持英文和粵語兩台彌撒。讓我犯難的倒不是英文,而是粵語,但看出我擔憂的這位司鐸弟兄馬上告訴我說:「別擔心,粵語彌撒時會有伍執事共祭並講道,你祇管用普通話主祭!」

  果不然,在英文彌撒後不久便開始的粵語彌撒中,伍執事不但幫助我順利舉行了聖祭,而且還誦讀福音並講道。在彌撒結束後他又祝福了新組建的歌詠團,一切都是那麼和諧自然。就在教堂大門口,我留意到了一張海報,隨即用手機拍攝了下來,今天又在天亞社網站上看到了與之相關的這篇報道:《香港終身執事成立二十周年與全球同道一起慶祝》。

  正如該篇報道引述教區終身執事委員會主席陳志明副主教對天亞社所說,「香港終身執事經過了二十年的發展,是一個小總結的時候」。與此同時,陳副主教一方面對在大中華地區推動執事職務的前景表示樂觀,另一方面也指出了各地教會對「終身執事」一些不太明確的看法和認識:

  「在台灣,台北總教區有意推行,但無奈其他教區還未準備好」;中國大陸的神父們「把這職務僅看成是副本堂,還未瞭解到梵二的概念,執事應在社會當中」;而香港教區「也得用了二十年時間去清晰這概念……因為(神職人員和教友)雙方都不清晰甚麼是終身執事,認為是『高級教友、低級神父』」。

  不管我們大中華地區是如何看待終身執事這一教會古來就有的牧靈服務職務的,一個有目共睹的事實是,據《信仰通訊社》於今年十月份發表的《2013年普世教會統計資料》顯示,目前全球已有四萬零九百一十四名終身執事,但其中七成以上在南北美洲和加拿大,歐洲近百分之廿七,其餘百分之二則來自亞洲和非洲──一個顯而易見的失衡比例!

  幾乎每年的聖周期間,我都會應某地本堂神父的邀請而為當地的移民教友主持禮儀。在今年的聖周慶典後,我曾在《一個臨時本堂神父的感受和體會》一文中這樣寫道:「同往年一樣,許多的教友們,不論來自何方,自發地參與到了聖周的各項準備和慶祝活動中:衛生、裝飾、聖樂、禮儀、安保、飲食等等……經過這幾年的切身感受和體會後,我現在真希望看到中國教會在不久的將來,能大量地培養並祝聖一批已婚終身執事,以滿足各地教會的緊迫需要。這幾天來,雖然我身邊沒有『被祝聖過』的終身執事服務,但沒有被祝聖過的『執事們』卻發揮了不可或缺的作用!」

  毋庸諱言,比起終身執事數量占全球執事總數近一半的美國教會來說,我們亞洲,特別是大中華地區教會,就顯得蒼白落後了許多,我的上述希望何時才能得以實現目前依然是個未知數。令人欣慰的是香港教會在這方面給我們開了一個好頭並積累了豐富的經驗,如今藉終身執事成立二十周年舉辦全球華人終身執事交流大會實乃一件可喜可賀的大事。

  但願這次交流大會能進一步推動和完善華人終身執事職的培養、祝聖和使命,不但讓全球華人教會獲益,同時也為華人社會帶來新的氣象和服務。而作為尚未將終身執事的培養和祝聖提到正式日程上來的台灣、澳門和大陸教會,就必須因勢利導、快馬加鞭,向走在我們前邊的兄弟教會取經學習,早日彌補我們在這方面的缺失和不足,則善莫大焉!

__________
撰文:甘保祿,中國大陸一位神父。

【完】

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *